17:57 

My Life with You

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"

Название: My Life With You
Манга-ка: Цуруги Кай
Год выпуска: 2008
Кол-во томов: 1
Жанр: яой, романтика, драма, боевик
Описание: 5 лет назад был похищен молодой выдающийся профессор, Эрик Стюарт. Но неожиданно он посылает сигнал SOS и теперь бойцу элитного спецподразделения, Стивену Макдонеллу, предстоит проникнуть на вражескую территорию и освободить учёного...
Состояние перевода: завершённое
Заметка: Впервые история стала выходить в журнале "BeBoy GOLD", в последнем номере 2007 года и в 4, 8 - 2008. В сам танкобон вошли ещё три новых истории-продолжение =)
Предупреждение: 18+ Данное произведение не предназначено для лиц младше 18 лет!


запись создана: 01.03.2009 в 02:23

@темы: Tsurugi Kai, Яой, завершен

Комментарии
2009-03-01 в 08:27 

nuez
~Verba volant, scripta manent~
ого, давно ничего Цуруги Кай не переводили! спасибо!
очень красивая рисовка как всегда, с нетерпением жду яоя!!!!!

Пы.Сы. хм, почему "чорт", когда пишется "черт"? (стр.23)

2009-03-01 в 12:02 

Огромное спасибо! Читала с удовольствием, очень понравилось. С нетерпением жду продолжение истории. И тысяча благодарностей за то, что так радуете читателей, жертвуя своим личным временем и занимаясь переводами.

URL
2009-03-01 в 12:48 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
nuez

Ну, "чорт" я оставила как сленговую форму литературного "черт" ^^°

По поводу яоя могу сказать только то, что в новой манге Цуруги-сенсей была еще более откровенна, чем обычно ;) Воопчим, яой ожидает всех дико крутой =)

Гость

Не за что! ^//////////^ Спасибо большое вам за добрые слова, так и работается приятнее и быстрее ^//////////^

2009-03-01 в 13:30 

Dext
/от имени предыдущего гостя/
Я рада) Честное слово. Вообще искренне восхищаюсь, что люди тратят время и силы, чтобы другие читали и радовались. Спасибо, что несёте позитив своими работами) Команде - удачи и много благодарностей, а сайту - дальнейшего развития и процветания))

2009-03-01 в 14:05 

Skifshi
Приветики-Салютики-Ромашечки!!!!
ааах, у меня эта манга есть на японском в печатном виде... как же я рада, что наконец ее стали переводить ^_^ аригато ребятки!!!!!

2009-03-01 в 14:38 

Спасибо за замечательную мангу!!!))))))А вы мангу с английского переводите????Можете дать ссылку?????))))))

URL
2009-03-01 в 17:07 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Dext

Спасибо большое-пребольшое! Я обязательно передам всем ваши пожелания! ^///////////^
На самом деле иногда бывает очень трудно и хочется на всё забить, особенно, когда кажется, что никому это не нужно... но такие отзывы всегда вдохновляют! ^/////////^ Спасибо большое! ^____________^

Skifshi

Ох, на самом деле это все только благодаря нашему переводчику, потому что если бы не она, я бы не взялась за этот проект ^///////^
А так все замечательно, что стольким людям от этого столько щастья привалило! ~__________^

Гость

Не за что! Вам спасибо! ^______________^
А мангу мы переводим с японского. Есть одна английская команда, они тоже ее переводят, но у них пока что тоже только первая глава готова. Но я могу дать ссылку на равки, если надо ^-^

2009-03-01 в 17:31 

Skifshi
Приветики-Салютики-Ромашечки!!!!
kagechi и переводчику вашему огромное спасибо)))) будем ждать следующую главу с нетерпением ^__________^

2009-03-01 в 17:51 

Давайте ссылку равки)))))))))А сколько там глав???))))

URL
2009-03-01 в 17:58 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Гость

Лофите: aarinfantasy.com/forum/f62/t90372-my-life-you-r... ^___________^

А глав там...фик разберешь -_- Мы на три разбили + еще дополнения всякие =)

2009-03-01 в 18:03 

"Бог умер" (с) Ницше. "Ницше умер" (с) Бог. "Бугога!" (с) Смерть. ©
kagechi Спасибо всем, кто работал над этой вещью! :red: Очень красивое и плавное сочетание романтики и боевика, а если впереди ещё и крутой яооооооой.... :inlove: В общем, ждёмс продолжения. *села и терпеливо сложила ручки на коленях*

2009-03-16 в 22:49 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
ULtra212

Ух, вот и вторая глава...правда, там очень плохое разделение Т____Т И кажется, что она незакончена Т____Т Но я постараюсь, как можно скорее выложить следующую главу, чтобы было понятно, что Стив под конец сказать хотел =(

2009-03-16 в 23:45 

Skifshi
Приветики-Салютики-Ромашечки!!!!
kagechi хм... у вас действительно не законченная глава. у меня в манге после последней вашей страницы еще 9 страниц.

2009-03-17 в 04:30 

Chardon
Делай то, что ты можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где находишься
:beg: потрясающая история, спасибо!!!

2009-03-17 в 08:22 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Skifshi

А можешь примерно по страничкам главы расписать? *вечером, наверное, тогде эти 9 страниц ещё закончит*

Martin S.

Не за что =) Хорошо, что нравится =)

2009-03-17 в 09:58 

И жили они долго и счастливо. И не умерли ни в один из дней.
О, вот и продолжение! (А то начало такое... интригующее) Так замечательно, что обновления часто выходят! Спасибо огромное команде! :flower:

2009-03-17 в 10:09 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Vagrant66

Ну на самом деле глава оказалась неполной...сегодня вечером буду доделывать и перезаливать архив ^^° И вот когда выйдет следующая глава я, к сожалению, не знаю Т____Т

2009-03-17 в 10:13 

Chardon
Делай то, что ты можешь, с тем, что у тебя есть, и там, где находишься
kagechi, с нетерпением буду ждать, на самом интересном месте кончилось!

2009-03-17 в 11:19 

_ZaiKa_
великолепная манга...впрочем как всегда))...еще бы черного принца кто допереводил^^...а вашей команде спасибо за этот перевод^-^

2009-03-17 в 11:50 

Kyon Chen
Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны. Я чертовски привлекателен. К чему зря время терять? В полночь - жду. (с)
отличная манга! очень жду следующей главы *3*

2009-03-17 в 14:33 

Skifshi
Приветики-Салютики-Ромашечки!!!!
kagechi ты имеешь в виду количество страниц тебе сказать???

2009-03-17 в 14:46 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Skifshi
Нуу, ты говоришь, что до конца этой главы ещё 9 страниц. Ну вот, если тебе не трудно, можешь сказать, когда заканчивается другая и следующие главы, вплоть до дополнительных историй? ^//////^

2009-03-17 в 20:03 

Skifshi
Приветики-Салютики-Ромашечки!!!!
kagechi оки, щас я найду все главы что у меня есть и расскажу)

2009-04-21 в 16:27 

Чудесная вещь, с нетерпением жду следущей главы. У этого автора всегда не просто отслеживать последовательность событий, но эта сложность добавляет увлекательности. Сюжет логичен, а герои незаметно оживают на страницах.

2009-05-07 в 23:43 

_Mikael_
...to fly... (c)
Великолепная манга! Обожаю работы Цуруги Кай ^__^ Огромное вам спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения =)

2009-08-22 в 14:45 

Осспади, яви нам проду!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! Мое буддийское терпение истощено... (Т_Т)

URL
2009-09-01 в 01:16 

Осспади, яви нам проду!!! ПОЖАЛУЙСТА!!! Мое буддийское терпение истощено... (Т_Т)
Присоединяюсь .и ещё действительно доперевели бы "чёрного рыцаря"исстрадались уже все

URL
2009-10-10 в 21:18 

Спасибоспасибоспасибо! Замечательная манга.

URL
2009-10-10 в 23:02 

Чудесная манга)
Спасибо, что хоть редко, но радуете новыми главами

2009-11-17 в 01:04 

Спасибо за две первых главы! Хорошая работа!
Пожалуйста, переведите продожение! Очень интересная манга. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!!!

URL
2009-11-28 в 11:55 

Meri Que
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но может тебя, но может тебя и на свете нету...
Тоже хочу проды!!! Не кидайте проэкт!!!

2009-11-30 в 19:14 

Ну вот, НА САМОМ ИНТЕРЕСНОМ МЕСТЕ по закону непонятной подлости... Вообще это сообщество приказало долго жить, что-ле? Если так - хоть в новостях черкните: Вот, мол, так и растак, отъявитесь от нас со своими требованиями переводов... Может народ хоть английский вынужденно учить будет (хотя это не фтыкает...)

URL
2010-01-14 в 19:15 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Приношу свои извинения, ибо это только моя вина, что продолжение все еще не выложено Т_____Т К 14 февраля усе будет, только сильно не бейте =(

2010-01-14 в 19:43 

_Mikael_
...to fly... (c)
Ура! ^__^

2010-01-14 в 21:27 

Kyon Chen
Мне ухаживать некогда. Вы привлекательны. Я чертовски привлекателен. К чему зря время терять? В полночь - жду. (с)
Вы что, ждём с нетерпением же!

2010-01-15 в 21:29 

VinCode
птицы - кришнаиты, потому что вьют не квадратные гнёзда
kagechi - спасибо за новость. У меня появился вкус к жизни))) С нетерпением жду февраля.

2010-02-15 в 18:25 

Диландау
Сладкоядное || Координатор || Вот та кудрявая особа с местной родины панков
Свершилось! Спасибо-спасибо-спасибо!! :inlove::white::white::white:

2010-02-15 в 19:55 

VinCode
птицы - кришнаиты, потому что вьют не квадратные гнёзда
Огромнейшее спасибо за завершение перевода! Вот это - праздник)) Да еще и с обновленными страницами. *поклон переводчикам* :squeeze:

2010-02-15 в 20:44 

Мне очень понравилась манга! Огромное спасибо переводчикам! Правда, я не удержалась-таки и дочитала эту мангу на инглише (очень обидно - перевод появился на следующий день!), я немного в недоумении - почему такая разница: вы, я знаю, переводили с японского, но когда читаешь ваш перевод и английский - это как будто 2 разные истории... Очень часто смысл заметно различается... Я, конечно, понимаю, разница между языками и все такое, но не настолько же?

URL
2010-02-15 в 21:17 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Вот, не могу ответить на такой вопрос (на английском не читала). Можете примерно указать, что где не совпадает? =(

2010-02-15 в 21:56 

Скиви
время изменять мир ежесекундно
спасибо за ёнкомы. Ржала долго. (и хочется узнать, как у них там все...хо-хохо-, я тож в своем роде ученый :lol: )

:pink: ну, травма у меня была не опасной, я не достойна тех слов, что мне написали... Я жутко затянула со сроками! >_<

жду работы!(с)батрак из Варкрафт 2

2010-02-15 в 21:58 

Скиви
время изменять мир ежесекундно
Мвахахахаха! Согласна с переводчиком! В России - все зло! :laugh:

2010-02-15 в 22:46 

окончание бытия...
спасибо за перевод))

ссыль на третью главу коцанная или тока меня выносит на главную страницу медиафайлс?)

2010-02-15 в 22:51 

время изменять мир ежесекундно
Basile Panda , коцаная.

2010-02-15 в 23:16 

kipi-chan
Спасибо огромное! Манга замечательная, про военных самое то. Еще рас спасибо, удачи вам во всем!

2010-02-15 в 23:27 

Спасибо а ваш труд!..
Только у меня третья глава не качается...

URL
2010-02-16 в 00:15 

Огромное спасибо за перевод))

URL
2010-02-16 в 10:19 

Cпасибо за перевод) у меня тоже третья глава не качается(

2010-02-16 в 16:19 

Не совпадают вроде вначале, первые 2 главы: во 2 главе точно помню (что запомнилось пишу) стр 50 - на инглише он говорит, что типа да, тебя никогда не волновало, с кем я сплю, ты никогда об этом не думал, а у вас, что "тебя это не касается" . Конечно, не бог весть, какая особая важность, но разница ведь есть? На стр 65 (2 глава) по-английски Эрик говорит, что "ты ничего обо мне не знаешь! ... я человек, которому ты доверяешь больше всего? да я могу переспать с любым парнем с улицы" (это я примерно, но сохраняя смысл), а у вас "ты просто хочешь узнать, как будет стонать человек, который тебе нравится" - ну тут вообще разница существенная. Вообще, разнятся переводы еще в 2 местах точно: когда Эрик и Стив спорят где-то, вот точно не помню, где (вроде они там о мечте говорят, огда Стив убеждал Эрика, что не надо бояться идти навстречу мечте). Потом когда Стива пытали, на инглише он думал "Убейте меня, Кто-нибудь убейте меня! я хочу умереть", а у вас "Меня убьют.. Я умру.."(смысл: я не хочу умирать!) Потом 2 глава 57стр Эрик говорит на инглише, что-то вроде не страшно, что ты не супермен, меньше героем ты от этого не становишься, ты же человек, и у тебя есть слабости. А у вас, что если бы "у тебя не было этих недостатков, я бы, наверное, не влюбился в тебя". В общем, по большей части это мелочи, хотя иногда смысл почти противоположный. Поэтому я и удивилась.

URL
2010-02-16 в 22:29 

Доброго времени суток, огромное спасибо за перевод. Замечательный автор и хорошая ваша работа.

PS Это не придирка, просто вопрос к переводчику (мне кстати тоже было сложно на английском читать, текст не простой, жаль в оригинале не могу) почему все же перевели Уроброс, а не Уроборос? Все же имя имеет конкретное значение и вариант Уроборос и Уроборус в русском привычнее.

Вереск

URL
2010-02-17 в 09:36 

Мррр, дочитала, действительно замечательный подарок.

URL
2010-02-17 в 11:51 

время изменять мир ежесекундно
хех, народ, как эдитор, могу выложить третью, но там беззучные вертолет и взрыв (звук потом добавили потом, и не я. ТТ_ТТ). как придет начальник - выложит все в лучшем виде.
или подождем лучшего вида сразу?

2010-02-17 в 19:21 

Наверное, стоит все же подождать. Потому как у меня к примеру вообще ни одна ссылка не открывается О___о Говорит коннекта нет.
А вообще большое спасибо за этот перевод *__*

URL
2010-02-17 в 21:38 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Ссылка на третью главу исправлена ^^°

2010-02-17 в 21:49 

Скиви
время изменять мир ежесекундно
kagechi , ^_^ спасибо!

2010-03-04 в 16:28 

Элана Алд
Спасибо за Ваш труд! Манга очень понравилась!

2010-03-15 в 16:04 

nuez
~Verba volant, scripta manent~
Спасибо!
Кстати, появилась новая экстра! Прикольная - про то, как Стив Эрика побрил )))

2010-03-15 в 17:03 

Скиви
время изменять мир ежесекундно
nuez , а ссылочку можно? ^___^

2010-03-15 в 18:35 

nuez
~Verba volant, scripta manent~
щас

2010-03-15 в 18:38 

~Verba volant, scripta manent~
Extra ~ Beautiful Habit

z12.invisionfree.com/Fantasy_Shrine/index.php?s... на форум переводчиков (региться надо, правда)
или на скачку

2010-03-19 в 10:09 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
nuez

Оооооу, огромедное спасибо!:white:

2010-03-21 в 09:02 

Sandra Darcy
Always look on the bright side of life
Какая манга... :heart: Красивая рисовка, ррромантика... И антураж для истории, и типажи героев, и их профессии - все очень удачно и интересно. Море удовольствия! Спасибо за перевод!!! :white:

2011-03-31 в 23:50 

спасибо

2012-04-24 в 08:38 

Спасибо, но ссылка на том целиком не работает

URL
2015-09-02 в 10:58 

kagechi
"Einst zeigt deine Uhr das Ende der Zeit"
Третья глава и дополнение перезалиты 02.09.2015 ( ̄▽ ̄*)ゞ

   

Raststaette

главная